This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この映画はとてもおもしろいということが分かった。

この映画(えいが)はとてもおもしろいということが()かった。
I found this film very interesting.
Sentence

このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。

このバスが空港(くうこう)()くかどうか(わたし)にはわかりません。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
Sentence

このゲームはやってみるととても面白いとわかるよ。

このゲームはやってみるととても面白(おもしろ)いとわかるよ。
If you give it a try, you will find this game very exciting.
Sentence

あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。

あの役人(やくにん)たちは全然(ぜんぜん)財政(ざいせい)のことはわかっていない。
Those officials don't understand finance at all.
Sentence

あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。

あなたの()(こと)はわかるけれども、賛成(さんせい)はできない。
While I see what you say, I can't agree with you.
Sentence

「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。

(ひろし)(きみ)気持(きも)ちは()かるよ」とマイクが()います。
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.
Sentence

トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。

トピ(ぬし)さんが親思(おやおも)いの(むすめ)さんであることはわかります。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
Sentence

アートファイル(.art)の使用法がわかりません。

アートファイル(.art)の使用法(しようほう)がわかりません。
I don't know how to use an art file (.art).
Sentence

目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。

()つきで、あなたが、(はら)()てたということがわかる。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
Sentence

僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。

(ぼく)たちはそのディスコにはいるのは(むずか)しいとわかった。
We found it difficult to enter the disco.