This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。

(わたし)たちは、(ふか)(ゆき)(なか)(ある)くのは困難(こんなん)だとわかった。
We found it difficult to walk in the deep snow.
Sentence

私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。

(わたし)がそれを実行(じっこう)してはいけない理由(りゆう)がわかりません。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
Sentence

言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。

言葉(ことば)意味(いみ)がわからない(とき)辞書(じしょ)()いた(ほう)がよい。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Sentence

君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。

(きみ)()うことなすこと、(わたし)にはさっぱりわからない。
I can make nothing of what you do or say.
Sentence

空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)するといつ()()すかもわからない。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
Sentence

帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。

帰宅(きたく)してすぐに(わたし)泥棒(どろぼう)(はい)られたことがわかった。
On arriving home, I discovered the burglary.
Sentence

皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。

(かい)仮装(かそう)していたのでだれがだれだかわからなかった。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
Sentence

何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。

(なに)をおっしゃっているのか、ほとんど()かりません。
I have a very vague idea of what you are talking about.
Sentence

ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。

ボブは変装(へんそう)していたけれども、一目(いちもく)(かれ)()かった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
Sentence

ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。

ポールとテニスをするのはとても面白(おもしろ)いとわかった。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.