Sentence

調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。

調(しら)べてみると、その計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)とわかった。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
Sentence

単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。

単語(たんご)意味(いみ)がわからなければ、辞書(じしょ)調(しら)べなさい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Sentence

足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。

足音(あしおと)()いた瞬間(しゅんかん)(わたし)はそれがだれだかわかった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
Sentence

詳しく調べると彼がスパイであることがわかった。

(くわ)しく調(しら)べると(かれ)がスパイであることがわかった。
The investigation revealed him to be a spy.
Sentence

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。

(すこ)(かんが)えれば、その計画(けいかく)全体(ぜんたい)問題外(もんだいがい)だとわかる。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
Sentence

将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

将来(しょうらい)(なに)()こるかなんて、(だれ)にもわかりっこない。
What will happen in the future no one can tell.
Sentence

謝らなくてはならない理由がさっぱりわからない。

(あやま)らなくてはならない理由(りゆう)がさっぱりわからない。
I don't see any reason why I have to apologize.
Sentence

謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。

(あやま)らなくてはいけない理由(りゆう)がさっぱり()からない。
I don't see any reason why I have to apologize.
Sentence

写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。

写真(しゃしん)()()っていたので、すぐ(かれ)だと()かった。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.
Sentence

自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。

自分(じぶん)(いた)()()わないと、()からないのだろう。
He has to burn his fingers to learn.