Sentence

あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。

あなたのおっしゃることが、どうもよく()かりません。
I don't quite follow you.
Sentence

あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。

あなたはアメリカ(じん)とカナダ(じん)(ちが)いが()かりますか。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?
Sentence

私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。

(わたし)はいつも腕時計(うでどけい)()っているので時間(じかん)()かります。
I always wear a watch so I know what time it is.
Sentence

どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。

どうしたら(かれ)(つね)注目(ちゅうもく)(あつ)められるか()かりません。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
Sentence

パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。

パーティーに()ってよいかどうか(わたし)には()かりません。
I don't know whether to go to the party or not.
Sentence

あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。

あなたの表情(ひょうじょう)から()()らせがあるとすぐ()かります。
I perceive by your face that you have good news.
Sentence

あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。

あなたの(この)みが()かりませんので自由(じゆう)にお()(くだ)さい。
I don't know your preference, so please help yourself.
Sentence

あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。

あなたがどうしてそこへ()きたくないのかが()かります。
I see why you don't want to go there.
Sentence

喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。

喫煙(きつえん)による短期的(たんきてき)影響(えいきょう)(ほう)()かり(やす)いと(おも)(ひと)もいる。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
Sentence

5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。

5ヶ月分(かげつぶん)のピル(くだ)さいと()って、()かりましたといわれた。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."