Sentence

私は雨にもかかわらず出かけた。

(わたし)(あめ)にもかかわらず()かけた。
I went out in spite of the rain.
Sentence

彼は一枚の紙切れを取り出した。

(かれ)(いち)(まい)紙切(かみき)れを()()した。
He took out a piece of paper.
Sentence

背中が痛んでテニスが出来ない。

背中(せなか)(いた)んでテニスが出来(でき)ない。
A sore back hindered me from playing tennis.
Sentence

彼は2、3分前に外出しました。

(かれ)は2、3(ふん)(まえ)外出(がいしゅつ)しました。
He went out a few minutes ago.
Sentence

二人の道連れと一緒に出立した。

()(にん)道連(みちづ)れと一緒(いっしょ)出立(しゅったつ)した。
I started with two traveling companions.
Sentence

その出来事は2年前に起こった。

その出来事(できごと)は2(ねん)(まえ)()こった。
The accident happened two years ago.
Sentence

我々はみな金を求めて出かけた。

我々(われわれ)はみな(きん)(もと)めて()かけた。
We all went in search of gold.
Sentence

私たちは出来高制で働いている。

(わたし)たちは出来高制(できだかせい)(はたら)いている。
We work on a on a piecework basis.
Sentence

先を争って人が出口に殺到した。

(さき)(あらそ)って(ひと)出口(でぐち)殺到(さっとう)した。
There was a mad rush toward the exit.
Sentence

まもなく月旅行が出来るだろう。

まもなく(つき)旅行(りょこう)出来(でき)るだろう。
It won't be long before we can travel to the moon.