This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どんな人でも買収できるものだ。

どんな(ひと)でも買収(ばいしゅう)できるものだ。
Every man has his price.
Sentence

うちの近所のホテルで火が出た。

うちの近所(きんじょ)のホテルで()()た。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
Sentence

君の準備ができ次第出発しよう。

(きみ)準備(じゅんび)ができ次第(しだい)出発(しゅっぱつ)しよう。
We'll start whenever you are ready.
Sentence

講演には多数の出席者があった。

講演(こうえん)には多数(たすう)出席者(しゅっせきしゃ)があった。
A lot of people came to the lecture.
Sentence

彼に後の仕事を任せて外出した。

(かれ)()仕事(しごと)(まか)せて外出(がいしゅつ)した。
I left the rest to him and went out.
Sentence

開拓者は多くの危険に出会った。

開拓者(かいたくしゃ)(おお)くの危険(きけん)出会(であ)った。
The pioneers met with many dangers.
Sentence

この騒音で一睡も出来なかった。

この騒音(そうおん)一睡(いっすい)出来(でき)なかった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
Sentence

あなたの言う事に同意できない。

あなたの()(こと)同意(どうい)できない。
I cannot agree with you on the matter.
Sentence

父はよく出張でパリへ行きます。

(ちち)はよく出張(しゅっちょう)でパリへ()きます。
My father often goes to Paris on business.
Sentence

火山が炎と煙を噴き出している。

火山(かざん)(ほのお)(けむり)()()している。
The volcano is belching out flames and smoke.