This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。

すぐに出発(しゅっぱつ)しなさい。そうすれば(かれ)()いつきますよ。
Start at once, and you will catch up with him.
Sentence

あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。

あなたは(なん)()にロンドンへ()けて出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)ですか。
What time are you going to leave for London?
Sentence

あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。

あなたの出発(しゅっぱつ)準備(じゅんび)がすべて(ととの)うよう()(はか)らいます。
I will see to it that everything is ready for your departure.
Sentence

6時に着くつもりならば、今出発しなければならない。

()()くつもりならば、(こん)出発(しゅっぱつ)しなければならない。
If we are to be there at six, we will have to start now.
Sentence

彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。

彼等(かれら)()()出発(しゅっぱつ)したから、(ろく)()には帰宅(きたく)するはずです。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
Sentence

彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。

(かれ)らは日曜日(にちようび)にニューヨークに()けて出発(しゅっぱつ)する予定(よてい)です。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
Sentence

彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。

(かれ)らが出発(しゅっぱつ)するか、しないかのうちに、(あめ)()()した。
They had hardly started when it began to rain.
Sentence

道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。

(みち)(まよ)うといけないので(かれ)らは案内人(あんないじん)()れて出発(しゅっぱつ)した。
They set out with a guide just in case they lost their way.
Sentence

出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。

出発(しゅっぱつ)(まえ)段取(だんど)りをすべて()えておかなければなりません。
All the arrangements should be made prior to our departure.
Sentence

私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。

(わたし)()った列車(れっしゃ)は6()出発(しゅっぱつ)して10()にそこへ()いた。
My train left at six and arrived at ten.