This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐ出発するつもりだった。

すぐ出発(しゅっぱつ)するつもりだった。
I intended to start at once.
Sentence

すぐに出発した方がいいよ。

すぐに出発(しゅっぱつ)した(ほう)がいいよ。
You had better set off at once.
Sentence

ジョンが来次第出発しよう。

ジョンが()次第(しだい)出発(しゅっぱつ)しよう。
Let's go as soon as John comes.
Sentence

ジョンが来たら出発します。

ジョンが()たら出発(しゅっぱつ)します。
I will leave when John comes.
Sentence

きみはすぐに出発すべきだ。

きみはすぐに出発(しゅっぱつ)すべきだ。
You are to start at once.
Sentence

いつ出発するつもりですか。

いつ出発(しゅっぱつ)するつもりですか。
When are you going to leave?
Sentence

列車は出発しようとしていた。

列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)しようとしていた。
The train was about to leave.
Sentence

彼女は来月東京へ出発します。

彼女(かのじょ)来月(らいげつ)東京(とうきょう)出発(しゅっぱつ)します。
She leaves for Tokyo next month.
Sentence

彼女は出発しようとしている。

彼女(かのじょ)出発(しゅっぱつ)しようとしている。
She is about to leave.
Sentence

彼を待たずにすぐ出発したい。

(かれ)()たずにすぐ出発(しゅっぱつ)したい。
He is inclined to start at once, without waiting for him.