Sentence

私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。

(わたし)にはせいぜいあなたの半分(はんぶん)しか出来(でき)ない。
At best I can do only half of what you did.
Sentence

濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。

()(きり)のために飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.
Sentence

その出来事を考えまいとしても無理だった。

その出来事(できごと)(かんが)えまいとしても無理(むり)だった。
It was impossible for me not to think of incident.
Sentence

あいにくご招待をお受けできないのですが。

あいにくご招待(しょうたい)をお()けできないのですが。
I'm afraid I can't accept your invitation.
Sentence

年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。

年齢(ねんれい)(かか)わらず、(だれ)でもそれに応募(おうぼ)できる。
Regardless of age, everybody can apply for it.
Sentence

猫は暗闇の中でもものを見ることができる。

(ねこ)暗闇(くらやみ)(なか)でもものを()ることができる。
Cats can see in the dark.
Sentence

日本の電話網は非常に能率的にできている。

日本(にっぽん)電話網(でんわもう)非常(ひじょう)能率的(のうりつてき)にできている。
The Japanese telephone system is highly efficient.
Sentence

虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。

(にじ)(なか)にスペクトルの(いろ)()(こと)出来(でき)る。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.
Sentence

動物は、空気と水がなくては生存できない。

動物(どうぶつ)は、空気(くうき)(みず)がなくては生存(せいぞん)できない。
Animals cannot exist without air and water.
Sentence

当時英国は戦争の準備ができていなかった。

当時(とうじ)英国(えいこく)戦争(せんそう)準備(じゅんび)ができていなかった。
Britain was not geared up for war then.