Sentence

出来高は5億株だった。

出来高(できだか)は5(おく)(かぶ)だった。
The turnover was 500 million shares.
Sentence

出来高払いでやっています。

出来高(できだか)(はら)いでやっています。
We are doing business at piecework payment basis.
Sentence

私たちは出来高制で働いている。

(わたし)たちは出来高制(できだかせい)(はたら)いている。
We work on a on a piecework basis.
Sentence

東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。

東証(とうしょう)出来高(できだか)今年(ことし)最高(さいこう)(ふく)らんだ。
The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record.
Sentence

昨日の株式市場の出来高は5億株だった。

昨日(きのう)株式(かぶしき)市場(しじょう)出来高(できだか)は5(おく)(かぶ)だった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
Sentence

株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。

株価(かぶか)史上(しじょう)最高(さいこう)上昇(じょうしょう)する(なか)記録的(きろくてき)出来高(できだか)となった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.