Sentence

出来れば、釣りに行きたい。

出来(でき)れば、()りに()きたい。
I would like to go fishing, if possible.
Sentence

出来れば明日までに帰ります。

出来(でき)れば明日(あした)までに(かえ)ります。
I'll be back by tomorrow, if possible.
Sentence

出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。

出来(でき)れば明日(あした)、ゴルフの予約(よやく)()りたいのですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Sentence

出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。

出来(でき)ればそうしたいのだが、()くところがあるのでね。
I would like to, but I have a previous appointment.
Sentence

ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。

ゴムをすると(たし)かに性感(せいかん)()ちるので、出来(でき)れば(なま)でしたいです。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
Sentence

自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。

自分(じぶん)仕事(しごと)(たの)しくすることが出来(でき)れば、(きむ)以上(いじょう)価値(かち)のあるものをもっていることになる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.