This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

出来れば、釣りに行きたい。

出来(でき)れば、()りに()きたい。
I would like to go fishing, if possible.
Sentence

出来れば明日までに帰ります。

出来(でき)れば明日(あした)までに(かえ)ります。
I'll be back by tomorrow, if possible.
Sentence

出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。

出来(でき)れば明日(あした)、ゴルフの予約(よやく)()りたいのですが。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Sentence

出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。

出来(でき)ればそうしたいのだが、()くところがあるのでね。
I would like to, but I have a previous appointment.
Sentence

ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。

ゴムをすると(たし)かに性感(せいかん)()ちるので、出来(でき)れば(なま)でしたいです。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
Sentence

自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。

自分(じぶん)仕事(しごと)(たの)しくすることが出来(でき)れば、(きむ)以上(いじょう)価値(かち)のあるものをもっていることになる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.