Sentence

日本では政府を自由に批判することができる。

日本(にっぽん)では政府(せいふ)自由(じゆう)批判(ひはん)することができる。
In Japan we may criticize the government freely.
Sentence

日没は言葉では表現できないほど美しかった。

日没(にちぼつ)言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できないほど(うつく)しかった。
The beauty of the sunset surpassed description.
Sentence

ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。

ひどい吹雪(ふぶき)のために私達(わたしたち)外出(がいしゅつ)できなかった。
A heavy snowstorm kept us from going out.
Sentence

わたしはこの件に関しては君に同意できない。

わたしはこの(けん)(かん)しては(きみ)同意(どうい)できない。
I cannot agree with you on this point.
Sentence

誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。

(だれ)(はなし)から()ても(かれ)信頼(しんらい)出来(でき)(おとこ)ではない。
By all accounts, he is not a man to be trusted.
Sentence

スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。

スポーツと()えば、(きみ)はテニスが出来(でき)ますか。
Speaking of sports, can you play tennis?
Sentence

大雪のために、列車は出発できませんでした。

大雪(おおゆき)のために、列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)できませんでした。
Heavy snow prevented the train from departing.
Sentence

大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。

大昔(おおむかし)人々(ひとびと)(どろ)(わら)でできた(いえ)()んでいた。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
Sentence

大雨で私たちは外出することができなかった。

大雨(おおあめ)(わたし)たちは外出(がいしゅつ)することができなかった。
The heavy rain prevented us from going out.
Sentence

君と違ってその状況分析には賛成できないよ。

(きみ)(ちが)ってその状況(じょうきょう)分析(ぶんせき)には賛成(さんせい)できないよ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.