This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。

(かれ)子供達(こどもたち)出来(でき)るだけのことをしてやった。
He did what he could for his children.
Sentence

彼は快適な生活のできる給料をもらっている。

(かれ)快適(かいてき)生活(せいかつ)のできる給料(きゅうりょう)をもらっている。
His salary enables him to live in comfort.
Sentence

彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。

(かれ)我々(われわれ)(だれ)よりも上手(じょうず)(うた)うことが出来(でき)る。
He can sing better than any of us.
Sentence

彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。

(かれ)はまだ一人暮(ひとりぐ)らしできるほどの(とし)ではない。
He is not old enough to live alone.
Sentence

あなたの言うことは私には全く理解できない。

あなたの()うことは(わたし)には(まった)理解(りかい)できない。
What you say does not make any sense to me.
Sentence

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

(かれ)はそれ以上(いじょう)(いか)りを(おさ)える(こと)出来(でき)なかった。
He couldn't keep his temper any longer.
Sentence

彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。

(かれ)はそれ以上(いじょう)(いか)りを(こた)える(こと)出来(でき)なかった。
He couldn't keep his temper any longer.
Sentence

その女の子は自転車に乗ることができません。

その(おんな)()自転車(じてんしゃ)()ることができません。
That girl can't ride a bicycle.
Sentence

あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。

あなたは(いち)(にち)世界(せかい)(まわ)ることが出来(でき)ますか。
Can you go around the world in a day?
Sentence

彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。

(かれ)は1()に7(にん)(はなし)()くことが出来(でき)ました。
He could listen to seven people at once.