This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が有罪であることは否定できない。

(かれ)有罪(ゆうざい)であることは否定(ひてい)できない。
It cannot be denied that he is guilty.
Sentence

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)できないのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that he can not marry her.
Sentence

あの二人はどうもできているらしい。

あの()(にん)はどうもできているらしい。
They seem to be in love with each other.
Sentence

彼が海外に行くなんて想像できない。

(かれ)海外(かいがい)()くなんて想像(そうぞう)できない。
I can hardly imagine him going abroad.
Sentence

できるだけ明確に話したほうがいい。

できるだけ明確(めいかく)(はな)したほうがいい。
You had better talk as clearly as you can.
Sentence

一人で着物を着ることが出来ますか。

(いち)(にん)着物(きもの)()ることが出来(でき)ますか。
Can you put on a kimono by yourself?
Sentence

彼がどうなったか誰も想像できない。

(かれ)がどうなったか(だれ)想像(そうぞう)できない。
No one can imagine what has become of him.
Sentence

それが私にできる精一杯のことです。

それが(わたし)にできる精一杯(せいいっぱい)のことです。
That is the most I can do.
Sentence

できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。

できるだけ頻繁(ひんぱん)辞書(じしょ)()きなさい。
Refer to the dictionary as often as possible.
Sentence

背を向けることしかできないならば。

()()けることしかできないならば。
If I could only turn my back.