Sentence

彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。

(かれ)(いち)()(いち)()大統領(だいとうりょう)地位(ちい)出世(しゅっせ)して()った。
He made his way to presidency step by step.
Sentence

貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。

(まず)しい学歴(がくれき)(かれ)出世(しゅっせ)(さまた)げとはならなかった。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
Sentence

出世したいのなら、努力をおそれてはならない。

出世(しゅっせ)したいのなら、努力(どりょく)をおそれてはならない。
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
Sentence

もうひと努力すればあなたは出世するでしょう。

もうひと努力(どりょく)すればあなたは出世(しゅっせ)するでしょう。
One more effort, and you will get on in life.
Sentence

もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。

もう(いち)頑張(がんば)りすれば、あなたは出世(しゅっせ)するでしょう。
One more effort, you will get on in life.
Sentence

何が出世の障害になっているのか分からなかった。

(なに)出世(しゅっせ)障害(しょうがい)になっているのか()からなかった。
He did not understand what was in the way of his success in life.
Sentence

一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。

一番下(いちばんか)(いもうと)出世(しゅっせ)したとき(わたし)(わが)(わす)れて嫉妬(しっと)した。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
Sentence

出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。

出世(しゅっせ)するつもりならばもっと一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)きなさい。
If you are to succeed in life, work harder.
Sentence

出世するためには積極的な人間でなければならない。

出世(しゅっせ)するためには積極的(せっきょくてき)人間(にんげん)でなければならない。
You have to be aggressive to be a success.
Sentence

人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。

(ひと)出世(しゅっせ)()まれながらの才能(さいのう)とはほとんど関係(かんけい)ない。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.