- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,038 entries were found for 出る.
Sentence
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
Sentence
よだれの出そうなものがよりどり見どりでいっぱいありますよ。
よだれの出 そうなものがよりどり見 どりでいっぱいありますよ。
It offers a mouth-watering selection of delights.
Sentence
もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。
もう少 し早 く家 を出 ていたならば、あの電車 に間 に合 ったのに。
If you had left home a little earlier you would have been in time.
Sentence
これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
これから数 回 にわたって、こういう場面 がたくさん出 てきます。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.
Sentence
キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
キャンセルが出 ればですが、ほとんど不可能 に近 いと思 います。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.
Sentence
ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
ウッドさんが玄関 に出 てきて、トニーの母親 に話 しかけました。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
Sentence
ウオーッ、みんなの励ましをもらって俄然やる気が出てきたぞ!
ウオーッ、みんなの励 ましをもらって俄然 やる気 が出 てきたぞ!
All right! Everybody around me is so encouraging I'm getting a rush of motivation.
Sentence
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
いざ踊 るとなるとマイケルジャクソンの右 にでるものはいない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
Sentence
あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
あの少年 は店 から店 を歩 いているうちに盗 み癖 がでてしまった。
The young boy got sticky fingers when he walked into stores.
Sentence
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.