- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,038 entries were found for 出る.
Sentence
妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
Sentence
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The investigation by the police brought their secret life to light.
Sentence
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
Sentence
駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I got to the station only to find that the train had just left.
Sentence
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
もう少 し早 く出 ていれば、最終 列車 に間 に合 ったのに。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Sentence
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
それからバスは町 を出 て、田舎道 を走 っていきました。
Then the bus left the town and drove along a country road.
Sentence
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
そのダイヤの指輪 は目 が飛 び出 るほど高価 な物 だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
Sentence
コンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。
コンサートの真最中 に劇場 を出 なければならなかった。
I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Sentence
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Do not leave the lights on when you leave the room.
Sentence
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
She told me his name after he had left.