Sentence

20%増量って書いているとつい手が出ない?

20%(ぱーせんとぞう)(はか)って()いているとつい()()ない?
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?
Sentence

悲しいことに、父はその会合には出られない。

(かな)しいことに、(ちち)はその会合(かいごう)には()られない。
To my sorrow, my father cannot attend the meeting.
Sentence

彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。

彼女(かのじょ)大学(だいがく)()たてで、まったく経験(けいけん)がない。
She is fresh from college, so she has no experience.
Sentence

彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。

彼女(かのじょ)自発的(じはつてき)にその仕事(しごと)をしようと(もう)()た。
She volunteered to do the job.
Sentence

彼女は4時頃なら電話に出られると思います。

彼女(かのじょ)は4時頃(じごろ)なら電話(でんわ)()られると(おも)います。
She'll be available around four o'clock.
Sentence

彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。

彼女(かのじょ)()(あお)さが浅黒(あさぐろ)(はだ)()()()える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
Sentence

彼らは常にお互いの上に出ようとしています。

(かれ)らは(つね)にお(たが)いの(うえ)()ようとしています。
They are constantly trying to outdo each other.
Sentence

彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。

(かれ)らが(えき)()いたとき列車(れっしゃ)はすでに()ていた。
The train had already left when they got to the station.
Sentence

彼は最終バスは10時50分にでるといった。

(かれ)最終(さいしゅう)バスは10()50(ふん)にでるといった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
Sentence

彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。

(かれ)は10()まで部屋(へや)から()ることが出来(でき)ない。
He cannot come out of the room until ten.