Sentence

どちらの道を行っても駅にでますよ。

どちらの(みち)(おこな)っても(えき)にでますよ。
Either way will lead you to the station.
Sentence

ドアが開いて、1人の男が出てきた。

ドアが(ひら)いて、1(にん)(おとこ)()てきた。
The door opened and a man came out.
Sentence

その動物は檻から出ようともがいた。

その動物(どうぶつ)(おり)から()ようともがいた。
The animal struggled to get out of the cage.
Sentence

その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。

その地震(じしん)広範囲(こうはんい)(およ)被害(ひがい)がでた。
The earthquake caused widespread damage.
Sentence

その青年は向かいの家から出てきた。

その青年(せいねん)()かいの(いえ)から()てきた。
The young man came out of the house opposite.
Sentence

その身なりでは人前に出られません。

その()なりでは人前(ひとまえ)()られません。
You're not fit to be seen.
Sentence

その事故では10名の死傷者が出た。

その事故(じこ)では10(めい)死傷者(ししょうしゃ)()た。
Ten people were killed or injured in the accident.
Sentence

その岩は私達の頭上に突き出ていた。

その(いわ)私達(わたしたち)頭上(ずじょう)()()ていた。
The rock projected over us like a roof.
Sentence

これらの語は同じ語源から出ている。

これらの(かたり)(おな)語源(ごげん)から()ている。
These words are derived from the same root.
Sentence

この道を行けば、公園に出られます。

この(みち)()けば、公園(こうえん)()られます。
This road will lead you to the park.