Sentence

彼はクラスを代表して会場に出た。

(かれ)はクラスを代表(だいひょう)して会場(かいじょう)()た。
He represented his class at the meeting.
Sentence

彼はカーテンの後ろから出てきた。

(かれ)はカーテンの(うし)ろから()てきた。
He came from behind the curtain.
Sentence

彼の額に玉のような汗が出ていた。

(かれ)(がく)(たま)のような(あせ)()ていた。
Beads of sweat stood on his forehead.
Sentence

彼に別れを告げ、彼女は家を出た。

(かれ)(わか)れを()げ、彼女(かのじょ)(いえ)()た。
She said good-bye to him and left the house.
Sentence

彼が写真を見せると真実味が出た。

(かれ)写真(しゃしん)()せると真実味(しんじつみ)()た。
The photo he showed added color to his story.
Sentence

俳優は人前に出る事になれている。

俳優(はいゆう)人前(ひとまえ)()(こと)になれている。
Actors are used to appearing in public.
Sentence

道は上り坂になってその村に出る。

(みち)(のぼ)(ざか)になってその(むら)()る。
The road ascends to the village.
Sentence

電話が鳴ったらただちに出なさい。

電話(でんわ)()ったらただちに()なさい。
When the telephone rings, you must answer right away.
Sentence

電気シェーバーから火が出ました。

電気(でんき)シェーバーから()()ました。
My electric razor is on fire.
Sentence

地下鉄から出るのに私はもがいた。

地下鉄(ちかてつ)から()るのに(わたし)はもがいた。
I struggled to get out of the subway.