Sentence

彼はしばしば挑戦的態度に出る。

(かれ)はしばしば挑戦的(ちょうせんてき)態度(たいど)()る。
He often takes a defiant attitude toward us.
Sentence

彼はカーテンの陰からでてきた。

(かれ)はカーテンの(かげ)からでてきた。
He came out from behind the curtain.
Sentence

彼の目から涙があふれ出てきた。

(かれ)()から(なみだ)があふれ()てきた。
His eyes were brimming over with tears.
Sentence

彼の舟は2時間、海に出ている。

(かれ)(ふね)は2時間(じかん)(うみ)()ている。
His boat has been at sea for two hours.
Sentence

尿にうみのようなものが出ます。

尿(にょう)にうみのようなものが()ます。
Something like pus comes out when I pass urine.
Sentence

南のほうから雲が出てきている。

(みなみ)のほうから(くも)()てきている。
The clouds are coming from the south.
Sentence

通りの騒音で仕事に影響が出た。

(とお)りの騒音(そうおん)仕事(しごと)影響(えいきょう)()た。
The noise from the street affected our work.
Sentence

昼ご飯を食べに外に出ませんか。

(ひる)(はん)()べに(そと)()ませんか。
How about going out for lunch?
Sentence

誰も許可なしで出てはいけない。

(だれ)許可(きょか)なしで()てはいけない。
No one is to leave without permission.
Sentence

全市民が出てきて彼を歓迎した。

(ぜん)市民(しみん)()てきて(かれ)歓迎(かんげい)した。
The whole population turned out in welcome.