This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

この(きょく)()くと、ぼくはあの()(おも)()す。
This music reminds me of that girl.
Sentence

この歌は私に古き良き時代を思い出させる。

この(うた)(わたし)(ふる)()時代(じだい)(おも)()させる。
This song reminds me of the good old days.
Sentence

このいすはいくら出せば売ってくれますか。

このいすはいくら()せば()ってくれますか。
What will you take for this chair?
Sentence

カーテンを取りはずして洗濯に出しなさい。

カーテンを()りはずして洗濯(せんたく)()しなさい。
Take down those curtains and send them to be cleaned.
Sentence

お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。

()(くだ)さい。(かれ)電話口(でんわぐち)()しますから。
Please hang on. I'll put him on the phone.
Sentence

あのレストランはおいしい料理を出します。

あのレストランはおいしい料理(りょうり)()します。
They serve delicious food at that restaurant.
Sentence

あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。

あなたを()ると(かなら)ずケンのことを(おも)()す。
I never see you without thinking of Ken.
Sentence

2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。

2、3(ふん)(ある)かないうちに(あめ)()()した。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.
Sentence

1マイルも行かないうちに雨が降り出した。

1マイルも()かないうちに(あめ)()()した。
I had not gone a mile when it began to rain.
Sentence

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

()すべき仕事(しごと)見出(みいだ)した(もの)(さいわ)いなるかな。
Blessed is he who has found his work.