This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。

その(うた)()いて(わたし)子供(こども)時代(じだい)(おも)()した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
Sentence

その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。

その(うた)()くといつも子供(こども)(とき)(おも)()す。
The song always reminds of my childhood.
Sentence

そのときジョーンズさんが何かいいだした。

そのときジョーンズさんが(なに)かいいだした。
Mr Jones said something then.
Sentence

ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。

ジェーンはお(かね)()()しに銀行(ぎんこう)()った。
Jane went to the bank to take out some money.
Sentence

これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。

これらの写真(しゃしん)()ると休暇(きゅうか)(とき)(おも)()す。
These photographs remind me of our holiday.
Sentence

この人込みを見ると東京の通りを思い出す。

この人込(ひとご)みを()ると東京(とうきょう)(とお)りを(おも)()す。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
Sentence

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(かなら)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
Sentence

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
The picture reminds me of my student days.
Sentence

この写真を見るとあの休日の事を思い出す。

この写真(しゃしん)()るとあの休日(きゅうじつ)(こと)(おも)()す。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.
Sentence

この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。

この公園(こうえん)()ると(わたし)子供(こども)(ころ)(おも)()す。
This park reminds me of my childhood.