This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。

(わたし)()いたとたん、(あか)ちゃんは()()した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
Sentence

私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。

(わたし)()()むやいなや、汽車(きしゃ)(うご)()した。
I had barely got aboard when the train began to move.
Sentence

私が家を出てから5分後に雨が降り出した。

(わたし)(いえ)()てから5分後(ふんご)(あめ)()()した。
It began to rain five minutes after I left home.
Sentence

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

子供(こども)時代(じだい)のことは次第(しだい)(おも)()さなくなる。
I recall less and less of my childhood.
Sentence

妻は以前にその町にいたことを思い出した。

(つま)以前(いぜん)にその(まち)にいたことを(おも)()した。
My wife remembered having been in the town before.
Sentence

今夜のうちに勘定を出しておいてください。

今夜(こんや)のうちに勘定(かんじょう)()しておいてください。
Please get my account ready by tonight.
Sentence

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。

今日(きょう)(あさ)から(みょう)故郷(こきょう)(こと)ばかり(おも)()す。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
Sentence

国連は制裁を加えるために動き出しました。

国連(こくれん)制裁(せいさい)(くわ)えるために(うごだ)()しました。
The U. N. moved to impose sanctions.
Sentence

更に悪いことには、雨が激しく降り出した。

(さら)(わる)いことには、(あめ)(はげ)しく()()した。
To make matters worse, it began to rain heavily.
Sentence

君の話は私に若い頃のことを思い出させた。

(きみ)(はなし)(わたし)(わか)(ころ)のことを(おも)()させた。
Your story reminded me of my younger days.