Sentence

ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。

ラッシュアワーにでくわすのは最低(さいてい)だ。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.
Sentence

我々はニューヨークで彼らに出くわした。

我々(われわれ)はニューヨークで(かれ)らに()くわした。
We came upon them in New York.
Sentence

通りを歩いているとき、その女性に出くわした。

(とお)りを(ある)いているとき、その女性(じょせい)()くわした。
Walking along the street, I met the lady.
Sentence

私達は遠く離れた町で彼にばったり出くわした。

私達(わたしたち)(とお)(はな)れた(まち)(かれ)にばったり()くわした。
We encountered him in a distant town.
Sentence

図書館であなたのおかあさんに出くわしました。

図書館(としょかん)であなたのおかあさんに()くわしました。
I ran across your mother in the library.
Sentence

彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。

(かれ)らは有名人(ゆうめいじん)()くわすなり、サインをもとめた。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.
Sentence

私はまだこんな奇妙な事件に出くわしたことがない。

(わたし)はまだこんな奇妙(きみょう)事件(じけん)()くわしたことがない。
I've never come across such a strange case.
Sentence

知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。

()らない単語(たんご)()くわしたら、辞書(じしょ)でそれを調(しら)べなさい。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
Sentence

この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。

この地区(ちく)日本人(にっぽんじん)観光(かんこう)(きゃく)()くわすことはよくあります。
We often come across Japanese tourists in this area.
Sentence

ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。

ファン(たち)有名人(ゆうめいじん)()くわすなり、(かれ)にサインを(もと)めた。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.