Sentence

もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。

もう(すこ)(はや)()かけていたら、交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()けられただろう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
Sentence

どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。

どこかへ()かけるのならば、まずお(かあ)さんに()って()なさい。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Sentence

ちょうど私が出かけようとしていたときに、彼が入ってきた。

ちょうど(わたし)()かけようとしていたときに、(かれ)(はい)ってきた。
He came in just as I was going out.
Sentence

こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。

こんな雨降(あめふ)りにピクニックに()かけるなんて(おも)いもよらない。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
Sentence

あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。

あなたが(いま)でかければ、きっと交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)()くわすでしょう。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
Sentence

5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。

()までに(もど)りさえすれば、(なん)()()かけるのも自由(じゆう)ですよ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
Sentence

彼が犬に餌をやるのは、妻が旅行に出かけているときだけだ。

(かれ)(いぬ)(えさ)をやるのは、(つま)旅行(りょこう)()かけているときだけだ。
The only time he feeds the dog is when his wife is away on a trip.
Sentence

彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。

彼女(かのじょ)()(もの)()かけると、結局(けっきょく)不相応(ふそうおう)()(もの)をしてしまう。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.
Sentence

彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。

(かれ)らはその電車(でんしゃ)()()うために、すぐにでかければならない。
They had to leave at once to catch the train.
Sentence

彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

(かれ)(あたら)しい自分(じぶん)(くるま)夢中(むちゅう)で、日曜(にちよう)日毎(ひごと)にドライブに()かける。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.