Sentence

バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。

バスに()(おく)れるといけないから()かけた(ほう)がいいよ。
You'd better get going in case you miss the bus.
Sentence

とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。

とても快適(かいてき)()だったので、(わたし)たちは散歩(さんぽ)()かけた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
Sentence

ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。

ちょうど(かれ)()かけようというときに(だい)地震(じしん)があった。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
Sentence

ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。

ちょうど()かけようとしているときに彼女(かのじょ)到着(とうちゃく)した。
She arrived just as I was leaving.
Sentence

ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。

ちょうど()かけようとしたら、(あめ)(はげ)しく()()した。
I was just about to go out when it began to rain hard.
Sentence

すぐ出かけなさい。そうすれば学校に間に合いますよ。

すぐ()かけなさい。そうすれば学校(がっこう)(まあ)()いますよ。
Start at once, and you will be in time for school.
Sentence

彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。

彼女(かのじょ)()かけないうちに連絡(れんらく)をとらなければなりません。
We had to get in touch with her before she went out.
Sentence

私が帰宅したとき、父はちょうど出かけるところだった。

(わたし)帰宅(きたく)したとき、(ちち)はちょうど()かけるところだった。
My father was on the point of going out when I came home.
Sentence

君はこんな日には出かけるよりも家にいたほうがいいよ。

(きみ)はこんな()には()かけるよりも(いえ)にいたほうがいいよ。
You'd better stay at home rather than go out on such a day.
Sentence

ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。

ちょうど()かけようとしていた(ところ)玄関(げんかん)のベルが()った。
I was about to leave when the doorbell rang.