Sentence

冷蔵庫の中には何も残っていなかった。

冷蔵庫(れいぞうこ)(なか)には(なに)(のこ)っていなかった。
Nothing remained in the refrigerator.
Sentence

死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。

死体(したい)冷蔵庫(れいぞうこ)()れて2(にち)くらいです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
Sentence

冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。

冷戦(れいせん)はソビエトの崩壊(ほうかい)(とも)()わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Sentence

冷たいものを飲みたくてしょうがない。

(つめ)たいものを()みたくてしょうがない。
I am dying for a cold drink.
Sentence

彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。

(かれ)最近(さいきん)まで(ふゆ)でも冷水浴(れいすいよく)をしていた。
He took a cold bath even in winter until recently.
Sentence

彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。

(かれ)混乱(こんらん)()只中(ただちゅう)にあっても冷静(れいせい)だ。
He is cool amid confusion.
Sentence

彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。

(かれ)冷静(れいせい)言葉(ことば)(わたし)恐怖(きょうふ)(やわ)らいだ。
His calm words allayed my fear.
Sentence

白いワインは出す前に冷やす方がよい。

(しろ)いワインは()(まえ)()やす(ほう)がよい。
It's better to chill white wine before you serve it.
Sentence

状況は我々の冷静な判断を必要とする。

状況(じょうきょう)我々(われわれ)冷静(れいせい)判断(はんだん)必要(ひつよう)とする。
The situation calls for our cool judgement.
Sentence

私は冷たい風が玄関に入るのを感じた。

(わたし)(つめ)たい(かぜ)玄関(げんかん)(はい)るのを(かん)じた。
I felt the cold wind come into the hall.