Sentence

彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。

(かれ)()()わるとすぐに、(ふたた)(ある)(はじ)めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
Sentence

彼は事件を最初から再調査しようと思った。

(かれ)事件(じけん)最初(さいしょ)から(さい)調査(ちょうさ)しようと(おも)った。
He intended to reexamine the case from the beginning.
Sentence

彼はその後再び故国を見ることはなかった。

(かれ)はその()(ふたた)故国(ここく)()ることはなかった。
He was never to see his homeland again.
Sentence

都市再開発計画は現在着実に進行している。

都市(とし)(さい)開発(かいはつ)計画(けいかく)現在(げんざい)着実(ちゃくじつ)進行(しんこう)している。
The urban-renewal project is now well under way.
Sentence

先生は私達にそのことを再三再四はなした。

先生(せんせい)私達(わたしたち)にそのことを再三再四(さいさんさいし)はなした。
The teacher told us that over and over again.
Sentence

先生はそのことを私たちに再三再四話した。

先生(せんせい)はそのことを(わたし)たちに再三再四(さいさんさいし)(はな)した。
The teacher told us that over and over again.
Sentence

その場面はスローモーションで再生された。

その場面(ばめん)はスローモーションで再生(さいせい)された。
The scene was shown in slow motion.
Sentence

そのようなことが再び起こりうるだろうか。

そのようなことが(ふたた)()こりうるだろうか。
Can such a thing happen again?
Sentence

3月10日までに予約を再確認して下さい。

(さんがつ)10(にち)までに予約(よやく)(さい)確認(かくにん)して(くだ)さい。
Please reconfirm the reservation by March 10.
Sentence

嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。

(あらし)(のち)すぐ、そのラジオ(きょく)放送(ほうそう)再開(さいかい)した。
The radio station came back on the air shortly after the storm.