This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は再び戦争をしてはいけない。

我々(われわれ)(ふたた)戦争(せんそう)をしてはいけない。
We must not go to war again.
Sentence

彼は再び両親と会うことはなかった。

(かれ)(ふたた)両親(りょうしん)()うことはなかった。
He was never to see his parents again.
Sentence

彼は再び故国を見ることはなかった。

(かれ)(ふたた)故国(ここく)()ることはなかった。
He was never to see his native land again.
Sentence

彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。

(かれ)(ふたた)故郷(こきょう)には(かえ)らぬ運命(うんめい)だった。
He was never to return to his hometown.
Sentence

彼は再びその誘惑に負けてしまった。

(かれ)(ふたた)びその誘惑(ゆうわく)()けてしまった。
He gave way to the temptation again.
Sentence

私は全力を尽くしたが再び失敗した。

(わたし)全力(ぜんりょく)()くしたが(ふたた)失敗(しっぱい)した。
I tried my best, only to fail again.
Sentence

再び世界大戦が起こりませんように。

(ふたた)世界(せかい)大戦(たいせん)()こりませんように。
May there never be another world war!
Sentence

再び惨めな現実に引き戻されました。

(ふたた)(みじ)めな現実(げんじつ)()(もど)されました。
It brought me down to earth.
Sentence

部屋に入ると私達は再び話を始めた。

部屋(へや)(はい)ると私達(わたしたち)(ふたた)(はなし)(はじ)めた。
When we entered the room, we took up our talk.
Sentence

この件は昼食後に再びとり上げよう。

この(けん)昼食後(ちゅうしょくご)(ふたた)びとり()げよう。
Let's take up this matter after lunch.