Sentence

水先案内人は船を港に誘導する。

水先案内人(みずさきあんないじん)(ふね)(みなと)誘導(ゆうどう)する。
A pilot guides the ship toward the port.
Sentence

新内閣についてどう思いますか。

(しん)内閣(ないかく)についてどう(おも)いますか。
What do you think of the new Cabinet?
Sentence

暑くならないうちに出かけよう。

(あつ)くならないうちに()かけよう。
Let's go out before it gets hot.
Sentence

私は内閣の総辞職があると思う。

(わたし)内閣(ないかく)(そう)辞職(じしょく)があると(おも)う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
Sentence

私は三人のうちで一番背が高い。

(わたし)(さん)(にん)のうちで一番(いちばん)()(たか)い。
I am the tallest of the three.
Sentence

私はこの土地は全く不案内です。

(わたし)はこの土地(とち)(まった)不案内(ふあんない)です。
I'm quite a stranger around here.
Sentence

私は、若いうちに禿げたくない。

(わたし)は、(わか)いうちに禿()げたくない。
I don't want to go bald when I'm still young.
Sentence

私の仕事は博物館の案内係です。

(わたし)仕事(しごと)博物館(はくぶつかん)案内係(あんないがかり)です。
I work as a museum attendant.
Sentence

私たちには内緒ごとは何もない。

(わたし)たちには内緒(ないしょ)ごとは(なに)もない。
We have no secrets from each other.
Sentence

市内を走る自動車の数が増えた。

市内(しない)(はし)自動車(じどうしゃ)(かず)()えた。
The number of cars running in the city has increased.