Sentence

私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった。

(わたし)はそれほど(とお)くまでいかないうちに気分(きぶん)(わる)くなった。
I had not gone so far before I felt sick.
Sentence

私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。

(わたし)息子達(むすこたち)のうち、(いち)(にん)教師(きょうし)で、もう(いち)(にん)医者(いしゃ)です。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.
Sentence

私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。

(わたし)たちは今週(こんしゅう)のうちにそのお(かね)(かえ)さなくてはならない。
We are to pay back the money within the week.
Sentence

私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。

(わたし)たちはその場所(ばしょ)へ2週間(しゅうかん)以内(いない)到着(とうちゃく)できると予想(よそう)した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
Sentence

昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。

昨年(さくねん)のうちに、徹底的(てっていてき)健康(けんこう)診断(しんだん)をしてもらいましたか。
Have you had a thorough medical checkup within the last year?
Sentence

言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。

言葉(ことば)世界(せかい)では想像力(そうぞうりょく)自然(しぜん)内在(ないざい)する(ちから)(ひと)つである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
Sentence

帰りの機内では、ゆっくりお休みになれるといいですね。

(かえ)りの機内(きない)では、ゆっくりお(やす)みになれるといいですね。
Hopefully you can rest and relax on the flight home.
Sentence

家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。

(いえ)にはパソコンが5(だい)あるが、(うち)(だい)役立(やくだ)っていない。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.
Sentence

一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。

一番(いちばん)(ちか)館内(かんない)電話(でんわ)はどこにあるか(おし)えていただけますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
Sentence

それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。

それは(かれ)がそれまでに()たうちで(もっと)(うつく)しい光景(こうけい)だった。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.