Sentence

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。

われわれが(もど)るか(もど)らないうちに(あめ)()()した。
We had scarcely returned when it began raining.
Sentence

ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。

ラジオを()いているうちに、(わたし)(ねむ)ってしまった。
While listening the radio, I fell asleep.
Sentence

ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。

ゆうべ(わたし)がまだ()きているうちに泥棒(どろぼう)(はい)られた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
Sentence

もし時間があったら、うちに立ち寄ってください。

もし時間(じかん)があったら、うちに()()ってください。
If you have time, please drop in on us.
Sentence

みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。

みんなで(なに)内緒(ないしょ)(はな)してるのよ。(わたし)仲間(なかま)()れて。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Sentence

その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。

その夕方(ゆうがた)不気味(ぶきみ)沈黙(ちんもく)のうちにお(ちゃ)がすまされた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
Sentence

そのうち私に電話をして日にちを決めてください。

そのうち(わたし)電話(でんわ)をして()にちを()めてください。
Please call me and set up a date sometime.
Sentence

そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。

そのうち英語(えいご)上手(じょうず)(はな)せるようになるでしょう。
You will soon learn to speak English well.
Sentence

ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。

ジョンはその()(にん)少年(しょうねん)のうち、()(たか)(ほう)です。
John is the taller of the two boys.
Sentence

ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。

ジョンはその2(にん)少年(しょうねん)のうちで()(たか)(ほう)です。
John is the taller of the two boys.