Sentence

彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。

彼女(かのじょ)(むね)(うち)野心(やしん)()がめらめらと()えていた。
The fire of ambition burned within her.
Sentence

彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。

(かれ)らのうち(なん)(にん)(もど)ってきたか、わかっていない。
How many of them survived is not known.
Sentence

彼は数台のピアノを弾き、その内の一台を選んだ。

(かれ)(すう)(だい)のピアノを(はじ)き、その(うち)(いち)(だい)(えら)んだ。
He played on several pianos, one of which he chose.
Sentence

彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。

彼女(かのじょ)人付(ひとづ)()いが(わる)いと()うより内気(うちき)なのです。
She is not so much unsociable as bashful.
Sentence

彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。

(かれ)部屋(へや)案内(あんない)して(かれ)にあなたを紹介(しょうかい)しましょう。
I'll show you to his office and introduce you to him.
Sentence

彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。

(かれ)朝食(ちょうしょく)()えるか()えないうちに電話(でんわ)()った。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
Sentence

発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。

発音(はつおん)(かん)しては、(かれ)(ぜん)生徒(せいと)のうちで一番(いちばん)だった。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
Sentence

二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。

()(ふん)以内(いない)彼女(かのじょ)はパンとチーズを全部(ぜんぶ)たいらげた。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
Sentence

内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。

内向的(ないこうてき)(やつ)でいることの自由(じゆう)はずっと(あい)してきた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
Sentence

内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。

内気(うちき)少女(しょうじょ)自分(じぶん)(かんが)えを(ひと)(はな)さないでおいた。
The shy girl kept her idea to herself.