Sentence

我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。

我々(われわれ)はこの湾内(わんない)漁獲(ぎょかく)する特権(とっけん)(あた)えられた。
We were granted the privilege of fishing in this bay.
Sentence

家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。

家内(かない)海外(かいがい)旅行中(りょこうちゅう)で、よく電話(でんわ)をかけてくる。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
Sentence

家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。

(いえ)()るか()ないかのうちに(あめ)()()した。
I had hardly left home when it began raining.
Sentence

一言で言うなら、彼女の問題は内気なことだ。

一言(ひとこと)()うなら、彼女(かのじょ)問題(もんだい)内気(うちき)なことだ。
Off hand, I'd say her problem is shyness.
Sentence

ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。

ぼくはこの仕事(しごと)を1週間(しゅうかん)以内(いない)にかたづけたい。
I will put this business through in a week.
Sentence

ファーストがうちのチームのアキレスけんだ。

ファーストがうちのチームのアキレスけんだ。
The first baseman is the Achilles heel of our team.
Sentence

はじめのうちは自分の誤りが気になりました。

はじめのうちは自分(じぶん)(あやま)りが()になりました。
I was worried about my mistakes at first.
Sentence

たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。

たくさんの(むし)(いち)(ばん)のうちに()えてしまった。
A lot of insects vanished overnight.
Sentence

それは私が今まで見たうちで一番高い木です。

それは(わたし)(いま)まで()たうちで一番(いちばん)(たか)()です。
It is the tallest tree that I ever saw.
Sentence

その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。

その内気(うちき)生徒(せいと)は、自分(じぶん)(こた)えをつぶやいた。
The shy pupil murmured his answer.