Sentence

彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。

(かれ)(やと)われて2ヶ(かげつ)もしない(うち)(くび)になった。
He had not been employed two months before he was fired.
Sentence

彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。

(かれ)はわざわざ(わたし)(えき)まで(みち)案内(あんない)してくれた。
He took the trouble to show me the way to the station.
Sentence

彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。

(かれ)は4(ふん)のうちに1マイル(はし)ることが出来(でき)る。
He is capable of running a mile in four minutes.
Sentence

彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。

(かれ)(いえ)()るか()ないうちに(あめ)()(はじ)めた。
He had hardly left home when it began to rain.
Sentence

年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。

(とし)()りすぎないうちにまた英国(えいこく)()きたい。
I wish to revisit England before I get too old.
Sentence

道案内をしてくださって、どうもありがとう。

道案内(みちあんない)をしてくださって、どうもありがとう。
You are very kind to show me the way.
Sentence

中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。

中森(なかもり)さんのうちへちょっと(たよ)()ってみよう。
Let's drop in on the Nakamoris'.
Sentence

大学構内の中央に、創立者の像が立っている。

大学(だいがく)構内(こうない)中央(ちゅうおう)に、創立者(そうりつしゃ)(ぞう)()っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
Sentence

出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。

出席者(しゅっせきしゃ)のうちで彼女(かのじょ)一番(いちばん)(あか)るく陽気(ようき)だった。
She was the brightest and gayest of all present.
Sentence

車はもう少しでうちの犬をひくところだった。

(くるま)はもう(すこ)しでうちの(いぬ)をひくところだった。
Our dog was nearly run over by a car.