Sentence

初めのうちは、私は誤りが気になりました。

(はじ)めのうちは、(わたし)(あやま)りが()になりました。
I was worried about my mistakes at first.
Sentence

首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。

首相(しゅしょう)(かれ)らを内閣(ないかく)主要(しゅよう)ポストに任命(にんめい)した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
Sentence

手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。

()我々(われわれ)(うち)なる感情(かんじょう)(あき)らかに(うつ)()す。
Hands reveal our inward emotions.
Sentence

私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。

(わたし)(ほん)()んでいるうちに(ねむ)ってしまった。
While I was reading, I fell asleep.
Sentence

私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。

(わたし)はみゆきに室内(しつない)での(いぬ)()(かた)(おし)えた。
I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
Sentence

私のアパートは駅から歩いて5分以内です。

(わたし)のアパートは(えき)から(ある)いて5(ふん)以内(いない)です。
My apartment is located within five minutes' walk of the station.
Sentence

今夜のうちに勘定を出しておいてください。

今夜(こんや)のうちに勘定(かんじょう)()しておいてください。
Please get my account ready by tonight.
Sentence

国内市場の縮小はインフレに依るものです。

国内(こくない)市場(しじょう)縮小(しゅくしょう)はインフレに()るものです。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.
Sentence

口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。

口内炎(こうないえん)ができて食事(しょくじ)する(とき)(いた)くて(いた)くて。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.
Sentence

月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。

(つき)旅行(りょこう)できる(とき)がそのうちに()るだろう。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.