This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は私に道案内をするほど親切だ。

彼女(かのじょ)(わたし)道案内(みちあんない)をするほど親切(しんせつ)だ。
It is kind of her to show me the way.
Sentence

彼女はドアの内側にはいっていった。

彼女(かのじょ)はドアの内側(うちがわ)にはいっていった。
She went inside the door.
Sentence

彼は両親の知らない内に家出をした。

(かれ)両親(りょうしん)()らない(うち)家出(いえで)をした。
He ran away from home without the knowledge of his parents.
Sentence

彼は内幕をばらすといっていますよ。

(かれ)内幕(うちまく)をばらすといっていますよ。
He says he'll blow the story open.
Sentence

彼は党を内部から改革しようとした。

(かれ)(とう)内部(ないぶ)から改革(かいかく)しようとした。
He tried to reform the party from within.
Sentence

彼は私たちを駅まで案内してくれた。

(かれ)(わたし)たちを(えき)まで案内(あんない)してくれた。
He led us to the station.
Sentence

彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。

(かれ)湖畔巡(こはんめぐ)りの(たび)我々(われわれ)案内(あんない)した。
He conducted us on a tour around the lake.
Sentence

彼はきっと時間内にやってきますよ。

(かれ)はきっと時間内(じかんない)にやってきますよ。
You may rely upon it that he will come in time.
Sentence

彼は3人のうちで一番利口ではない。

(かれ)は3(にん)のうちで一番(いちばん)利口(りこう)ではない。
He is the least clever of the three.
Sentence

彼は1時間以内に到着するでしょう。

(かれ)は1時間(じかん)以内(いない)到着(とうちゃく)するでしょう。
He will arrive within an hour.