Sentence

僕がこの町を案内しましょうか。

(ぼく)がこの(まち)案内(あんない)しましょうか。
How about my showing you around the town?
Sentence

彼女は内緒で私にその話をした。

彼女(かのじょ)内緒(ないしょ)(わたし)にその(はなし)をした。
She told me the story in confidence.
Sentence

彼女は内気な性格の持ち主です。

彼女(かのじょ)内気(うちき)性格(せいかく)()(ぬし)です。
She shows a shy disposition.
Sentence

彼らのうち誰も出席していない。

(かれ)らのうち(だれ)出席(しゅっせき)していない。
None of them are present.
Sentence

彼は母親に町を案内してやった。

(かれ)母親(ははおや)(まち)案内(あんない)してやった。
He showed his mother around the city.
Sentence

彼は時々私のうちに遊びにくる。

(かれ)時々(ときどき)(わたし)のうちに(あそ)びにくる。
He comes and sees me once in a while.
Sentence

彼は私に公園を案内してくれた。

(かれ)(わたし)公園(こうえん)案内(あんない)してくれた。
He showed me round the park.
Sentence

彼はそのうち来るかもしれない。

(かれ)はそのうち()るかもしれない。
He may come here yet.
Sentence

内緒の話だが、彼はうそつきだ。

内緒(ないしょ)(はなし)だが、(かれ)はうそつきだ。
Just between you and me, he is a liar.
Sentence

内緒だけれど彼女は病気だった。

内緒(ないしょ)だけれど彼女(かのじょ)病気(びょうき)だった。
Between us, she was ill.