This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕がこの町を案内しましょうか。

(ぼく)がこの(まち)案内(あんない)しましょうか。
How about my showing you around the town?
Sentence

彼女は内緒で私にその話をした。

彼女(かのじょ)内緒(ないしょ)(わたし)にその(はなし)をした。
She told me the story in confidence.
Sentence

彼女は内気な性格の持ち主です。

彼女(かのじょ)内気(うちき)性格(せいかく)()(ぬし)です。
She shows a shy disposition.
Sentence

彼らのうち誰も出席していない。

(かれ)らのうち(だれ)出席(しゅっせき)していない。
None of them are present.
Sentence

彼は母親に町を案内してやった。

(かれ)母親(ははおや)(まち)案内(あんない)してやった。
He showed his mother around the city.
Sentence

彼は時々私のうちに遊びにくる。

(かれ)時々(ときどき)(わたし)のうちに(あそ)びにくる。
He comes and sees me once in a while.
Sentence

彼は私に公園を案内してくれた。

(かれ)(わたし)公園(こうえん)案内(あんない)してくれた。
He showed me round the park.
Sentence

彼はそのうち来るかもしれない。

(かれ)はそのうち()るかもしれない。
He may come here yet.
Sentence

内緒の話だが、彼はうそつきだ。

内緒(ないしょ)(はなし)だが、(かれ)はうそつきだ。
Just between you and me, he is a liar.
Sentence

内緒だけれど彼女は病気だった。

内緒(ないしょ)だけれど彼女(かのじょ)病気(びょうき)だった。
Between us, she was ill.