Sentence

彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。

(かれ)自信(じしん)ありげに()えたが、内心(ないしん)全然(ぜんぜん)(ちが)っていた。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
Sentence

彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。

(かれ)(わたし)(いま)まで()ったうちで、一番(いちばん)()(たか)(ひと)です。
He is the tallest man that I have ever seen.
Sentence

彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。

(かれ)はそれを期限内(きげんない)仕上(しあ)げるのが(せい)いっぱいだった。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
Sentence

彼の友人のうちには彼の案を支持する者が多かった。

(かれ)友人(ゆうじん)のうちには(かれ)(あん)支持(しじ)する(もの)(おお)かった。
Many of his friends backed his plan.
Sentence

彼がうちに来るときは必ず子供に土産を持ってくる。

(かれ)がうちに()るときは(かなら)子供(こども)土産(みやげ)()ってくる。
He never visits us without bringing some presents for my children.
Sentence

二つのデザインのうちで後者より前者の方が好きだ。

(ふた)つのデザインのうちで後者(こうしゃ)より前者(ぜんしゃ)(ほう)()きだ。
Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
Sentence

内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。

内戦(ないせん)がなかったら、(かれ)らは(いま)ごろ裕福(ゆうふく)なことだろう。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
Sentence

生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。

()きていくうちには、(つら)いことはたくさんあります。
There are lots of hardships in our life.
Sentence

乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。

乗客(じょうきゃく)一定量(いっていりょう)荷物(にもつ)機内(きない)()()むことができる。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Sentence

小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。

(ちい)さいおうちは野原(のはら)(くさ)(みどり)()わるのをみました。
She watched the grass turn green.