Sentence

数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。

数学(すうがく)英語(えいご)では(かれ)はこの(なか)(だれ)よりも(すぐ)れている。
He is superior in mathematics and English to everyone else from these.
Sentence

親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。

(おや)欲目(よくめ)かもしれないが、うちの()はよくできる。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
Sentence

社の弁護士に暫定合意の内容を吟味してもらおう。

(しゃ)弁護士(べんごし)暫定(ざんてい)合意(ごうい)内容(ないよう)吟味(ぎんみ)してもらおう。
We'll have our firm's attorneys look through the provisional agreement.
Sentence

私は蔵書のうち、いちばんおもしろい本を読んだ。

(わたし)蔵書(ぞうしょ)のうち、いちばんおもしろい(ほん)()んだ。
I read the most interesting book in my library.
Sentence

私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。

(わたし)外国(がいこく)製品(せいひん)よりもも国内(こくない)製品(せいひん)()(ほう)()きだ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
Sentence

私は一週間以内に故郷に帰らなければなりません。

(わたし)(いち)週間(しゅうかん)以内(いない)故郷(こきょう)(かえ)らなければなりません。
I must return home within a week.
Sentence

私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。

(わたし)たちは明日(あした)午前(ごぜん)市内(しない)観光(かんこう)をするつもりだ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
Sentence

私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。

(わたし)たちが出発(しゅっぱつ)するかしないうちに(あめ)()(はじ)めた。
Hardly had we started when it began to rain.
Sentence

私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。

(わたし)()きているうちは、お(まえ)不自由(ふじゆう)はさせない。
You shall want for nothing as long as I live.
Sentence

私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。

(わたし)寝入(ねい)るか寝入(ねい)らぬかのうちに、電話(でんわ)()った。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.