Sentence

母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。

(はは)(つき)(いち)()はうちへ()まりに()てくれます。
Mother comes to stay with us at least once a month.
Sentence

彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。

彼女(かのじょ)一生(いっしょう)のうちに9(にん)子供(こども)(そだ)てました。
She brought up nine children in her life.
Sentence

彼女はまだ若い研究生のうちに大発見をした。

彼女(かのじょ)はまだ(わか)研究生(けんきゅうせい)のうちに大発見(だいはっけん)をした。
She made a great discovery while yet a young student.
Sentence

彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。

彼女(かのじょ)はうちの部署(ぶしょ)()久々(ひさびさ)大型(おおがた)新人(しんじん)です。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
Sentence

彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。

(かれ)らのうち、(だれ)もその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しなかった。
None of them were present at the meeting.
Sentence

彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。

(かれ)(いそが)しかったが、わざわざ市内(しない)案内(あんない)した。
He was busy, but he took the time to show me around the city.
Sentence

彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)をバス(てい)まで案内(あんない)してくれた。
He was kind enough to take me to the bus stop.
Sentence

彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。

(かれ)(やと)われて2ヶ(かげつ)もしない(うち)(くび)になった。
He had not been employed two months before he was fired.
Sentence

彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。

(かれ)はわざわざ(わたし)(えき)まで(みち)案内(あんない)してくれた。
He took the trouble to show me the way to the station.
Sentence

彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。

(かれ)は4(ふん)のうちに1マイル(はし)ることが出来(でき)る。
He is capable of running a mile in four minutes.