Sentence

5分待つか待たないうちにバスがきた。

(ふん)()つか()たないうちにバスがきた。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.
Sentence

30分以内にここに戻ってきて下さい。

30(ふん)以内(いない)にここに(もど)ってきて(くだ)さい。
You have to come back in 30 minutes.
Sentence

赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。

(あか)ちゃんは子宮内(しきゅうない)羊水(ようすい)発育(はついく)します。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
Sentence

アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。

アブミ(ぼね)内耳(ないじ)前庭(ぜんてい)(まど)(せっ)している。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
Sentence

外用のみに使用し、内服しないで下さい。

外用(がいよう)のみに使用(しよう)し、内服(ないふく)しないで(くだ)さい。
For external use only, do not ingest.
Sentence

手術は医院内で三十分以内に完了します。

手術(しゅじゅつ)医院内(いいんない)(さん)(じゅう)(ふん)以内(いない)完了(かんりょう)します。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
Sentence

いいか。店内では大人しくしてるんだぞ。

いいか。店内(てんない)では大人(おとな)しくしてるんだぞ。
OK, you keep quiet while we're in the store.
Sentence

明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。

明日(あした)夕方(ゆうがた)、きっとうちへ()って(くだ)さい。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.
Sentence

父は普通私が寝ているうちに家を出ます。

(ちち)普通(ふつう)(わたし)()ているうちに(いえ)()ます。
My father usually leaves home while I am in bed.
Sentence

氷のような冷気が車内に忍び込んできた。

(こおり)のような冷気(れいき)車内(しゃない)(しの)()んできた。
An icy chill stole into the car.