Sentence

彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。

(かれ)(ほん)のうち(なん)(さつ)かは()むのが(むずか)しい。
Some of his books are difficult to read.
Sentence

彼の演説には内容がほとんどなかった。

(かれ)演説(えんぜつ)には内容(ないよう)がほとんどなかった。
His speech contained very little matter.
Sentence

彼のスピーチの内容はとても良かった。

(かれ)のスピーチの内容(ないよう)はとても()かった。
The content of his speech was very good.
Sentence

内科医は普通外科医と区別されている。

内科医(ないかい)普通(ふつう)外科医(げかい)区別(くべつ)されている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
Sentence

長いこと待たないうちに彼が到着した。

(なが)いこと()たないうちに(かれ)到着(とうちゃく)した。
I had not waited long before he arrived.
Sentence

朝食の内容は、どのようなものですか。

朝食(ちょうしょく)内容(ないよう)は、どのようなものですか。
What does breakfast include?
Sentence

船内には混乱のあとは少しもなかった。

船内(せんない)には混乱(こんらん)のあとは(すこ)しもなかった。
There were no signs of disorder in the ship.
Sentence

昔はとても内気な女の子だったからね。

(むかし)はとても内気(うちき)(おんな)()だったからね。
She used to be a very shy girl.
Sentence

学校内で人に魔法をかけるはダメです。

学校内(がっこうない)(ひと)魔法(まほう)をかけるはダメです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
Sentence

手の内を明かして正直な答えをくれよ。

()(うち)()かして正直(しょうじき)(こた)えをくれよ。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!