- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
61 entries were found for 兼.
Sentence
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
Sentence
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
A fussy referee can ruin a bout.
Sentence
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
この雑誌 の編集者 兼 出版社 が一部 の読者 から批判 された。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
Sentence
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
Sentence
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
I don't agree to a young lady going there alone.
Sentence
その本を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた人だね。
その本 を書 いた人 は、機知 とユーモアを兼 ね備 えた人 だね。
The person who wrote that book is possessed of both humour and wit, isn't he?
Sentence
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
Sentence
どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
どれくらいの時間 がかかるのか、正確 なところは申 し上 げかねます。
I can't tell you exactly how long it will take.
Sentence
一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。
No one can determine the amount of money we waste in a year.
Sentence
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.