This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。

(わたし)たちがそこへ()くかどうかを()めるのは(きみ)責任(せきにん)だ。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
Sentence

彼女は早く出たから今ごろはそこに着いているはずだ。

彼女(かのじょ)(はや)()たから(いま)ごろはそこに()いているはずだ。
She should be there now because she left early.
Sentence

彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。

彼女(かのじょ)は、(わたし)がそこへ()くようにと()って()かなかった。
She insisted on my going there.
Sentence

彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。

彼女(かのじょ)台所(だいどころ)(はい)ってみると、そこには(だれ)もいなかった。
When she entered the kitchen, no one was there.
Sentence

彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。

彼女(かのじょ)(ぼく)といっしょにそこへ()くかどうかわからない。
I don't know if she will go there with me.
Sentence

彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。

(かれ)らは1日中(にちちゅう)そこにいなければならなかったのですか。
Did they have to stay there all day?
Sentence

彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。

(かれ)らのそこでの最初(さいしょ)(あき)(かれ)らにとって試練(しれん)であった。
Their first fall there was a trial for them.
Sentence

彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。

(かれ)故郷(こきょう)(むら)(かえ)って、そこで最後(さいご)(すう)(ねん)()ごした。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
Sentence

彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)であった、そこで大統領(だいとうりょう)(えら)ばれた。
He was a great statesman and was elected president.
Sentence

彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。

(かれ)はニューヨークへ()()して、そこで仕事(しごと)(さが)した。
He moved to New York, where he looked for a job.