This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。

(わたし)喫茶店(きっさてん)(はい)ったが、そこでたまたま(かれ)()った。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
Sentence

私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。

(わたし)はそこへ()きたいから(おこな)ったわけではないのです。
I didn't go there because I wanted to.
Sentence

私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。

(わたし)(ちち)(わたし)に、ぜひそこを()てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place.
Sentence

私たちはいつそこのたどり着くことになるだろうか。

(わたし)たちはいつそこのたどり()くことになるだろうか。
When will we get there?
Sentence

私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。

(わたし)がそこに()いたときにはすっかり(くら)くなっていた。
It was quite dark when I got there.
Sentence

君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。

(きみ)がそこに()くころまでには、()()れてしまった。
By the time you got there, the sun had set.
Sentence

我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。

我々(われわれ)はララミーまで一緒(いっしょ)()ったが、そこで(わか)れた。
We went together to Laramie, and there we parted.
Sentence

一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。

(いち)(ねん)やそこらで英語(えいご)をマスターすることは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to master English in a year or so.
Sentence

ともかく明日はそこへいかなければならないだろう。

ともかく明日(あした)はそこへいかなければならないだろう。
In any case, I'll have to go there tomorrow.
Sentence

そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。

そこへバスでいきますか。それとも(くるま)でいきますか。
Do you go there by bus or by car?