This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。

彼女(かのじょ)(かれ)にそこに()かないで()しいと(たの)んだ。
She begged him not to go there.
Sentence

彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(ゆめ)()ていたものをそこで()た。
She saw there what he had dreamed about.
Sentence

彼女はそこでしかじかの人々を見たと言った。

彼女(かのじょ)はそこでしかじかの人々(ひとびと)()たと()った。
She said that she had seen such and such there.
Sentence

彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。

(かれ)帽子(ぼうし)をかぶったままでそこに()っていた。
He stood there with his hat on.
Sentence

彼は京都に来る前に10年間そこにいました。

(かれ)京都(きょうと)()(まえ)に10年間(ねんかん)そこにいました。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
Sentence

彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。

(かれ)はロンドンに()き、そこに(いち)週間(しゅうかん)滞在(たいざい)した。
He went to London, where he stayed for a week.
Sentence

彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。

(かれ)はぽかんとした(かお)つきでそこに()っていた。
He was standing there with a vacant look.
Sentence

彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。

(かれ)はパリに()き、そこで(はじ)めて彼女(かのじょ)()った。
He went to Paris, where he first met her.
Sentence

彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。

(かれ)はそこに()かなかった。(わたし)()かなかった。
He didn't go there. Neither did I.
Sentence

彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。

(かれ)はせいぜい4日間(にちかん)そこにいただけであった。
He stayed there not more than four days.