This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。

(かれ)危険(きけん)(おか)してもそこへ()決心(けっしん)をした。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
Sentence

彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。

(かれ)一年中(いちねんじゅう)そこで()らして仕事(しごと)をしている。
He lives and works there all the year round.
Sentence

彼は、そこにいたら幸せなのに、と言った。

(かれ)は、そこにいたら(しあわ)せなのに、と()った。
He says that if he were there he would be happy.
Sentence

彼の先祖はアイルランドからそこに行った。

(かれ)先祖(せんぞ)はアイルランドからそこに()った。
His ancestors went there from Ireland.
Sentence

彼が明日までにそこに着くことが望ましい。

(かれ)明日(あした)までにそこに()くことが(のぞ)ましい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
Sentence

彼がそこへ行かないように気をつけなさい。

(かれ)がそこへ()かないように()をつけなさい。
See to it that he does not go there.
Sentence

都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。

都庁舎(とちょうしゃ)()き、そこでまた(れつ)(なか)()った。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
Sentence

天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。

天気(てんき)()ければ、(わたし)はそこに()くつもりだ。
Providing the weather is clear, I'll go there.
Sentence

私達はどうにか時間どおりにそこについた。

私達(わたしたち)はどうにか時間(じかん)どおりにそこについた。
We managed to get there on time.
Sentence

私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。

(わたし)(かれ)翌日(よくじつ)そこへ()くかどうかと()いた。
I asked him if he would go there the next day.