Sentence

核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。

核兵器(かくへいき)人類(じんるい)絶滅(ぜつめつ)をもたらすかもしれない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Sentence

彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。

(かれ)核兵器(かくへいき)国防(こくぼう)のために必要(ひつよう)だと主張(しゅちょう)している。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
Sentence

核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。

核兵器(かくへいき)人類(じんるい)破滅(はめつ)以外(いがい)(なに)ももたらさないだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
Sentence

核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。

核兵器(かくへいき)()うまでもなく、原子力(げんしりょく)発電所(はつでんしょ)危険(きけん)である。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
Sentence

その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。

その戦争(せんそう)日本人(にっぽんじん)核兵器(かくへいき)(たい)する見方(みかた)影響(えいきょう)(あた)えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
Sentence

秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。

秘密(ひみつ)兵器(へいき)知識(ちしき)がある(ひと)は、()()危険(きけん)立場(たちば)()いている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
Sentence

核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。

核兵器(かくへいき)全面的(ぜんめんてき)禁止(きんし)して(はじ)めて、兵器(へいき)競争(きょうそう)()めさせることができる。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Sentence

我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。

我々(われわれ)はすべての核兵器(かくへいき)廃止(はいし)しなければならない、なぜならば人類(じんるい)()をもたらすからである。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.